Politeness phenomena in English and Korean:
Giver Recipient Hierarchical Relation(1) Addressee's son Addressee Giver < Recipient (2) Addressee's father Addressee Giver > Recipient (3) Speaker's father Addressee (=speaker's grandma) Speaker <Giver<Recipient (=addressee) (4) Addressee's father Addressee's grandma Giver <Recipient
English Korean Addressee(1)
What present did your son give you on your birthday?
ni saengil-e atûl-i nô-hanthe musûn sônmul cu-ôss-
ni? nô 'you' hyông saengil-e atûl-i hyông-hanthe musûn sônmul cu-ôss-ô(-yo) hyông 'older brother sônsaeng-nim saengsin-e atû-nim-i sônsaeng-nim-kke musûn sônmul tûli-ôss-ô-yo? sônsaeng-nim 'teacher' supnikka? halmôni saengsin-e atû-nim-i halmôni-kke musûn sônmul tûli-ôss-ô-yo? halmôni 'grandma' supnikka? (2)
What present did your father give you on your birthday?
ni saengil-e apôci-kkesô nô-hanthe musûn sônmul cu-si-ôss-
ni? nô 'you' hyông saengil-e apôci-kkesô hyông-hanthe musûn sônmul cu-si-ôss-ô(-yo) hyông 'older brother sônsaeng-nim saengsin-e apô-nim-kkesô sônsaeng-nim-hanthe musûn sônmul cu-si-ôss-ô-yo? sônsaeng-nim 'teacher' supnikka? (3)
What present did the father give you on your birthday?
halmôni saengsin-e apôci-kkessô halmôni-kke musûn sônmul tûli-ôss-ô-yo? halmôni 'grandma' supnikka? (4)
What present did the father give Grandma on her birthday?
halmôni saengsin-e apôci-kkessô halmôni-kke musûn sônmul tûli-si-ôss-ô-yo? Not specified supnikka?
Key linguistic features of honorifics in Korean: