Doublets and triplets of Native words, Sino-Korean words, and loan words
Native Korean Sino-Korean Loanwords English Gloss chum muyong (舞踊) taensû dance pi-os upi (雨備) leinkhothû raincoat tôhaki ka-san (加算) phullôsû addition anae chô (妻), puin (夫人) waiphû wife
kilûm sôkyu (石油) oil oil salang aecông (愛情) lôpû love sem(-hata) kyesan (計算)(-hata) khaunthû(-hata) count hana il (一) wan one mas mikak (味覺) theisûthû taste cala-ta sôngcang (成長)-hata kûlou-hata grow kalûchim kyoyuk (敎育) ecukheisyôn education os uipok (衣服) tûlesû dress kûlim hoehwa (繪畵) pheinthing painting cangsa saôp (事業) picinisû business chan mul/ôlûm-mul naengsu (冷水) aisûwôthô ice water il cikôp (職業) cap job
Native words/Sino-Korean woreds vs. loan words
Native/Sino Korean Loanwords English Gloss yôkwan (旅館) hothel hotel siktang (食堂) lesûtholang restaurant ppang-cip peikhôli Bakery tapang (茶房) khaphe cafe kalak litûm rythem yangcang-côm (洋裝店) puthikhû boutique yangpik-côm (洋服店) theillô taylor sûngkangki (昇降機) ellipeithô elevator sul-cip (drink-house) pa drinking bar uncôn (運傳) tûlaipû drive