Doublets and triplets of Native words, Sino-Korean words, and loan words

Native Korean Sino-Korean Loanwords English Gloss
chum muyong (舞踊) taensû dance
pi-os upi (雨備) leinkhothû raincoat
tôhaki ka-san (加算) phullôsû addition
anae chô (妻), puin (夫人) waiphû

wife

kilûm sôkyu (石油) oil oil
salang aecông (愛情) lôpû love
sem(-hata) kyesan (計算)(-hata) khaunthû(-hata) count
hana il (一) wan one
mas mikak (味覺) theisûthû taste
cala-ta sôngcang (成長)-hata kûlou-hata grow
kalûchim kyoyuk (敎育) ecukheisyôn education
os uipok (衣服) tûlesû dress
kûlim hoehwa (繪畵) pheinthing painting
cangsa saôp (事業) picinisû business
chan mul/ôlûm-mul naengsu (冷水) aisûwôthô ice water
il cikôp (職業) cap job

 

Native words/Sino-Korean woreds vs. loan words

Native/Sino Korean Loanwords English Gloss
yôkwan (旅館) hothel hotel
siktang (食堂) lesûtholang restaurant
ppang-cip peikhôli Bakery
tapang (茶房) khaphe cafe
kalak litûm rythem
yangcang-côm (洋裝店) puthikhû boutique
yangpik-côm (洋服店) theillô taylor
sûngkangki (昇降機) ellipeithô elevator
sul-cip (drink-house) pa drinking bar
uncôn (運傳) tûlaipû drive